Foto: Freepik
Kada govorimo o bilingvizmu potrebno je razlikovati nekoliko termina.
- Ranim bilingvizmom smatra se usvajanje oba jezika do 4 godine, a kasnim usvajanje drugog jezika posle 4 godine
- Simetrični bilingvizm koji označava podjednako poznavanje oba jezika, a asimetrični označava slabije poznavanje drugog jezika
Kako dete naučiti da istovremeno koristi oba jezika?
Iz prakse imamo primere gde su roditelji neinformisani ili su mišljenja da učenje kreće spontano u školicama stranog jezika. Činjenica da dete treba da zna više jezika, ali prvo da savlada bazu svog maternjeg jezika. Usvajanje jezika je bezbolno ako dete nema razvojni govorno jezički problem, ako je to prisutno onda se prvo rešava govorno jezički problem maternjeg jezika i usvaja se drugi jezik-postepeno.
Šta roditelj treba da učini?
Prvo se počinje sa usvajanjem maternjeg jezika. Ako se radi o roditeljima koji imaju različite maternje jezike, a svaki od njih govori sa detetom na svom jeziku, dete će odrastati sa dva jezika koja usvaja istovremeno. Potrebno je paziti da ne dođe do funkcionalne diferencijacije između jezika.
Ako dete živi u dvojezičnoj sredini, a pokazuje teškoće u razvoju kao što smo i naveli potrebno je prvo rešiti problem dvojezičnosti i odlučiti se samo za jedan jezik i to najčešće onaj na kome će se dete školovati.
Jedan od ta dva jezika ostaje prvi tj.onaj kojim se detetu u prvoj godini života obraćala majka – to je maternji jezik.
Roditelj treba dosta da se bavi detetom, razgovara sa njim, čita mu i prepričava razne priče, postavlja pitanja i prati da li dete razume šta mu govori. Rečenice treba da su kraće, izbegavati bujicu nepoznatih reči. Uključiti ga u vrtić i to na jeziku na kom će se školovati jer tu ima podsticaja za govor sa vršnjacima i sa vaspitačima. Jezik koji je drugi dete treba da uči sa ocem ili majkom koji bolje govore i razumeju taj jezik.
Potrebno je znati da deca ne moraju biti vešti u oba jezika. Dok jedan aktivno koriste, drugi mogu da razumeju.
Šta učiniti ako dete ima govorno -jezički problem?
Ako je moguće, možda je najbolje da dete istovremeno ne počinje usvajati dva jezika, već mu treba omogućiti da najpre stvori bazu – govor na osnovnom, maternjem jeziku. Ako razvoj govora na maternjem jeziku bude zadovoljavajući, tada treba razmišljati o uvodjenju drugog jezika. Poželjna je i situacijska razdvojenost ta dva jezika.
Kod dece gde govor zaostaje za govorom njihovih vršnjaka, neće biti dovoljna samo govorno jezička stimulacija kod kuće ili u vrtiću, već takvo dete treba uključiti na logopedski tretman.
Poštovani,
imam sina starosti 2,5 godine. Sa njegove dve godine preselili smo se u Belgiju gde je krenuo u vrtić u koji ide već 5 meseci. Kod kuće pričamo isključivo srpski i dete ga razume i govori sjajno. Odličan mu je i rečnik, kao i gramatika, padeži, prošlo i buduće vreme. Jedina zamerka bi bila povremeno loš redosled reči u rečenici, i nepravilan izgovor dugačkih reči tipa „mašinovođa“. Elem, njegiv srpski me ne brine ni najmanje. Ono što je za mene iznenađujuće loše je njegov „holandski“. Očekivala sam da polaskom u vrtić srpski regresira ili stagnira, a da holandski krene, međutim desilo se upravo suprotno, iako dete provodi dosta vremena u vrtiću. Na holandskom izgovara samo par reči, a razumevanje nije savršeno. Razume naloge koje izdaju vaspitačice, tipa „dođi, sedi, obuci se“, ali ništa kompleksnije od toga. U zadnje vreme ima frustracije zbog nemogućnosti komunikacije sa drugom decom, pa ume nekad i da udari jer ne zna kako verbalno da reši konflikt. Takođe, ponekad se izoluje od grupe ili se igra samo sa decom koja su i sama stranci i koja govore jezik različit od ostalih… Ja sam pomalo uplašena. Obratila sam se ovde logopedu koji kaže da je još prerano za pregled i dijagnozu, a meni je potreban stručan savet. Imate li neki savet? Bilo šta bi mi značilo. Kako pomoći detetu? Treba li mi kod kuće da vežbamo sa njim taj strani jezik ili ne? Da li da mu dam da gleda crtaće na holandskom, obzirom da ih inače ne gleda (protiv ekrana samo)? Kako pomoći detetu psihološki, a kako mu pomoći da lakše i brže savlada jezik? Muči me ovo baš, izgleda mi sada da je problem složeniji nego što smo pomišljali da će biti…
Molimo Vas za pitanja pedijatru umesto Komentara koristite našu kontakt formu PITAJTE PEDIJATRA – https://www.mojpedijatar.co.rs/pitajte-pedijatra